<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rdf:RDF
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
    xml:lang="ja">

    <channel rdf:about="http://blog.x5186.com/?mode=rss">
    <title>新越谷外国語会話教室のブログ</title>
    <link>http://blog.x5186.com/</link>
    <description>中国語、韓国語会話教室</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <admin:generatorAgent rdf:resource="http://jugem.jp/?v=1.0"/>
    <cc:license rdf:resource="" />    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.x5186.com/?eid=989625" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.x5186.com/?eid=989624" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.x5186.com/?eid=989623" />
        <rdf:li rdf:resource="http://blog.x5186.com/?eid=989622" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    </channel>

  <item rdf:about="http://blog.x5186.com/?eid=989625">
    <link>http://blog.x5186.com/?eid=989625</link>
    <title>韓国語教師募集</title>
    <description>&amp;nbsp;韓国語教師を募集しています。土、日、と平日の夜、出来る方を募集しています。*　女性*　要経験*　越谷近辺　興味のある方は、こちらまでお問い合わせください。　048-989-2651　</description>
<content:encoded><![CDATA[
&nbsp;<BR>韓国語教師を募集しています。<BR><BR>土、日、と平日の夜、出来る方を募集しています。<BR><BR>*　<FONT color=#ff0000>女性<BR><BR></FONT>*　<FONT color=#ff0000>要経験</FONT><BR><BR>*　<FONT color=#ff0000>越谷近辺</FONT>　<BR><BR>興味のある方は、こちらまでお問い合わせください。　048-989-2651　<BR><BR>
]]></content:encoded>
    <dc:subject></dc:subject>
    <dc:date>2012-01-10T12:09:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>dongyun</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>dongyun</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.x5186.com/?eid=989624">
    <link>http://blog.x5186.com/?eid=989624</link>
    <title>なんてお呼びすれば.....</title>
    <description>&amp;nbsp;よく聞かれることがある。中国語で相手をなんて呼べばよいかと。小姐がよいか、女士がよいか。　先生がよいか、小王、老王がよいか。そうですね、確かに教材にいろいろ書いてあるよね。　誰だって、戸惑うはず。ここで、私のお勧めの言い方をご紹介しましょう。苗字...</description>
<content:encoded><![CDATA[
&nbsp;<BR>よく聞かれることがある。<IMG src="http://picto0.jugem.jp/t/s/u/tsuna0605/b1980aad00e69c59e62615ba49c80cf4.gif"><BR><BR>中国語で相手をなんて呼べばよいかと。<IMG src="http://picto0.jugem.jp/j/m/a/jmax/abfc11ddf60b0c4fcb9d15e557b04026.gif"><BR><BR>小姐がよいか、女士がよいか。　<BR>先生がよいか、小王、老王がよいか。<BR><BR>そうですね、確かに教材にいろいろ書いてあるよね。　誰だって、戸惑うはず。<BR><BR>ここで、私のお勧めの言い方をご紹介しましょう。<IMG src="http://picto0.jugem.jp/x/x/s/xxsoraxx/70e4b84f901882d02cea0a5905030f3e.gif"><BR><BR>苗字を教えてもらったら、「我怎&#20040;称呼&#20320;（&#24744;）好&#21602;？」　→　なんてお呼びすればよいでしょうか？　　<BR><BR>相手になんて呼べばいいのかを聞いてみよう。　　要するに、相手に決めてもらおう。<IMG src="http://picto0.jugem.jp/1/0/5/105010/e43e73434ffa452de5be08d95c0c7ab2.gif"><BR><BR>そうしたら、だいたい、→　叫我小王好了。 叫我&#24352;小姐好了。&nbsp; 叫我&#23385;&#24635;好了。 のような返事が来るでしょう。　　（小王と呼んでください。　張小姐と呼んでください。　孫社長と呼べばいいよ...）<BR>&#23385;&#24635;は&#23385;&#24635;&#32463;理の略。<BR><BR>みなさん、いかがでしょうか？<BR>ぜひ、試してみてください。<BR><BR><IMG src="http://picto0.jugem.jp/s/k/e/skeaiyjoi/46a5a800afe88c41e305fc95621687e7.gif">　なんてお呼びすればよい　→　我怎&#20040;称呼&#20320;（&#24744;）好&#21602;？ wo3 zen3me cheng1hu ni3&nbsp;（nin2) hao3 ne?<BR><BR>叫我....好了。 jiao4wo3....hao3le.&nbsp; ...と呼べばいい。<BR><BR>..............................................<BR><BR>では、また、お会いしましょう<IMG src="http://picto0.jugem.jp/f/u/b/fubukiyablg25/c573ed2290745edf88eb931f692a16b7.gif"><BR><BR>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>連絡帳</dc:subject>
    <dc:date>2012-01-10T11:12:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>dongyun</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>dongyun</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.x5186.com/?eid=989623">
    <link>http://blog.x5186.com/?eid=989623</link>
    <title>意外なもの</title>
    <description>　　　あけましておめでとうございます　　今年もどうぞよろしくお願い申し上げます。...............................さあ、今年もいろんなことに挑戦するぞ！..............................皆さん、お正月、いかがお過ごしでしょうか？私は、年末忙しかったため、大掃...</description>
<content:encoded><![CDATA[
<P align=center><BR>　<IMG src="http://picto0.jugem.jp/m/u/r/murasaking/e3ee7b782a815d751d13fdebb063b26b.gif">　　<FONT color=#ff0000>あけましておめでとうございます　</FONT>　<IMG src="http://picto0.jugem.jp/m/u/r/murasaking/e3ee7b782a815d751d13fdebb063b26b.gif"><BR><BR><FONT color=#008000>今年もどうぞよろしくお願い申し上げます。</FONT><BR><BR><FONT color=#008000>...............................<BR></FONT><BR><FONT color=#0000ff>さあ、今年もいろんなことに挑戦するぞ！<IMG src="http://picto0.jugem.jp/y/o/p/yoppi318/eb35bd1db3b8077d6cb42f785ecdee7d.gif"><BR><BR></FONT><FONT color=#008000>..............................</FONT><BR><BR>皆さん、お正月、いかがお過ごしでしょうか？<BR><BR>私は、年末忙しかったため、大掃除ができなかったので、元日から“去旧迎新”で一所懸命でした。<IMG src="http://picto0.jugem.jp/r/i/e/rierieir/81580aaa448e29c8aa98c540d2801589.gif"><BR><BR>そして、なんと、五年間ほど、捜し続けている鍵<IMG src="http://picto0.jugem.jp/k/a/r/karon53/767b3169bf56a87041b448fc2eb5250c.gif">が、とんでもないところで見つけた。<IMG src="http://picto0.jugem.jp/h/i/m/hime-non/12f73811c136ee417f1cf234f5cbc77f.gif"><BR><BR>笑える.....<BR><BR>もちろん、中には、懐かしいものも....<BR><BR>テニスラケット<BR><BR>北京にいたとき、使ったもので、あ〜ァ、十何年前のことかしら？？<BR>なのに、いまでも、右手の手首にちょっと痛みが...<BR><BR>まだ、覚えている、言われたことを。<BR><BR>「テニスをしているのに、動きが卓球しているみたい。」<IMG src="http://picto0.jugem.jp/s/a/k/sakura93blog/0378ac574bc47a9a54aedb11a6d767a2.gif"><BR><BR>........................................<BR><BR>とにかく、私にとって、大変有意義なお正月で・し・た・<IMG src="http://picto0.jugem.jp/t/s/u/tsuna0605/3cc5f0ccfe6a4fcfa8fdfeec7bd5c34c.gif"><BR><BR><IMG class=pict alt="" src="http://img.blog.x5186.com/20120105_2196075.jpg" width=180 height=221><BR><BR>みなさん、今年も一緒に元気よく、楽しく、頑張りましょう！！</P>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>連絡帳</dc:subject>
    <dc:date>2012-01-05T15:30:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>dongyun</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>dongyun</dc:rights>
  </item>

  <item rdf:about="http://blog.x5186.com/?eid=989622">
    <link>http://blog.x5186.com/?eid=989622</link>
    <title>感謝の気持ち</title>
    <description>&amp;nbsp;お正月まで、あと二日となりました。今年も、皆様とご一緒にお勉強することができまして、本当に嬉しくて感謝の気持ちがいっぱいです。みんな、みんな、ありがとう　〜　　こんな私なんですが、来年もどうぞ、よろしくお願い申し上げます。...........................</description>
<content:encoded><![CDATA[
<P align=center>&nbsp;<BR>お正月まで、あと二日となりました。<IMG src="http://picto0.jugem.jp/l/o/g/logtenco/488bd33f674519d851eacd34e267f5ef.gif"><BR><BR>今年も、皆様とご一緒にお勉強することができまして、本当に嬉しくて<BR>感謝の気持ちがいっぱいです。<IMG src="http://picto0.jugem.jp/c/r/e/crepe/142e49ea2f04db5b9aa279625401b5e7.gif"><BR><BR>みんな、みんな、ありがとう　〜　<IMG src="http://picto0.jugem.jp/b/e/-/be-base/a80eb7008ee5638647c8088bb571133b.gif">　<IMG src="http://picto0.jugem.jp/2/0/9/209shmump/20ef79be7262dd257bdf114134ec03dd.gif"><BR><BR>こんな私なんですが、来年もどうぞ、よろしくお願い申し上げます。<BR><BR><FONT color=#ff0000>.........................................<BR><BR></FONT><FONT color=#0000ff><FONT color=#008000>再有&#20004;天就到新年了。<BR><BR>在即将逝去的&#36825;一年里，承蒙&#20320;&#20204;&#27599;一位的&#20851;&#29233;和支持，使得&#36825;个教室&#27599;一天都<BR>充&#28385;着笑声。<BR><BR>能和大家一起学&#20064;，一起&#36827;&#27493;，我感到非常的&#33635;幸。<BR><BR>&#35874;&#35874;&#20320;&#20204;，&#35874;&#35874;大家。<BR><BR></FONT><FONT color=#ff0000>祝大家&nbsp; 新年愉快&nbsp; 心想事成</FONT>&nbsp;&nbsp; <BR><BR>.........................................<BR><BR><IMG class=pict alt="" src="http://img.blog.x5186.com/20111229_2189759.jpg" width=196 height=310><BR><BR></FONT><FONT color=#ff0000><IMG src="http://picto0.jugem.jp/c/h/o/choco-milk/9d9bf700440de17ebde114e02c5ab0ff.gif">　皆さま！よいお年を　<IMG src="http://picto0.jugem.jp/c/h/o/choco-milk/9d9bf700440de17ebde114e02c5ab0ff.gif"></FONT></P>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>連絡帳</dc:subject>
    <dc:date>2011-12-29T17:25:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>dongyun</dc:creator>
    <dc:publisher>JUGEM</dc:publisher>
    <dc:rights>dongyun</dc:rights>
  </item>

</rdf:RDF>
